otevřená encyklopedie

Hledat:

Apoštolské vyznání

Experimentální strojový překlad hesla Apostles' Creed z encyklopedie Wikipedia pořízený překladačem Eurotran. Je tento překlad nedokonalý? Pomozte nám jej zlepšit!


Víra apoštolů (latina: Symbolum Apostolorum), někdy titulovaný Symbol apoštolů, je časné prohlášení křesťanské víry, víra, nebo “symbol.” Víra apoštolů je široce použitá množstvím křesťanských označení pro oba liturgické a catechetical účely, nejvíce viditelně liturgickými církvemi západní tradice, včetně Romana (latina-obřad) katolické církve, Lutheran kostely, církve anglikánského spojení a západních pravoslavných církví. To je také používáno evangelickými protestantskými označeními takový jako Presbyterians, metodisté, Congregationalists a mnoho novokřtěnců. To není použité Southern novokřtěnci, kdo zvažovat sebe být non-credal kostel.

Ačkoli mnoho Lutheran zdrojů označí Apostles víru jak ekumenický, jeho použití vypadá, že je omezený v praxi ke kostelům jehož rituály jsou odvozeny latinského obřadu (tj. západní křesťanská tradice). Víra apoštolů drží zvláštní místo v tradici římského katolíka jak “starověkém křestním symbolu církve Říma”.

Teologická specifika této víry zjeví se byli původně formulováni jako argument Gnosticism, časné kacířství. Jméno víry přijde ze skutečnosti, že to, být složen z 12 článků, byl dříve věřil k byli napsáni 12 apoštoly, kdo každý byl předpokládán k přispívali jedním článkem.

Původ víry

Mnoho hypotéz existuje ohledně data a povahy původu víry apoštolů. To bylo zřejmě rozvinuté od čeho učenci identifikovali jako “starý římský symbol” první nebo druhé století a ovlivnil Nicene vírou (325/381) [1].

Není tam žádné katolické dogmatické vyučování na jeho původu. Jedna legenda navrhuje že víra byla původně vytvořena ve dvanácti článkách, každý napsaný apoštolem po židovských letnicích pod inspirací svatého ducha. Někteří historici umístí původ víry apoštolů jak pozdní jako páté století Gálie. Nejdříve známý beton historický důkaz víry má existenci, zatímco to je současně titulované (Symbolum Apostolicum) je dopis rady Milana (390) k papeži Siricius (tady v angličtině):

Veřejná doména Encyklopedie katolíka obsahuje detailní diskuzi o původu víry apoštolů.

Nejčasnější vzhled současného latinského textu byl v De libris singulis canonicis scarapsus (#rquoteDotýkat se jediné kanonické knihy Scarapsus#rquote) St. Priminius (Migne, Patrologia Latina 89, 1029 ff.), psaný mezi 710-724 (J.N.D. Kelly, Brzy křesťanské víry, Longmans, zelený a Co, 1972, pp. 398-434).

Text víry

Zdroj: Symbolum Apostolicum. Catechismum Catholicae Ecclesiae. URL zpřístupňovaný 21. června 2005.

Krédo v Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae,
et v Iesum Christum, Filium Eius unicum, Dominum všelék, conceptus qui est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, náhradník passus Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit inzerát inferos, tertia umřou resurrexit mortuis, ascendit inzerát caelos, inzerát sedet dexteram Patris omnipotentis, inde est venturus iudicare et vivos mortuos.
Krédo v Spiritum svatyni, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam.
Amen

Řecký text víry

Πιστεύω εις θεòν πατέρα παντοκράτορα, ποιητην ουρανου και γης. Και εισε Ιησουν Χριστòν, υιον αυτου τòν μονογενη, τòν κύριον ημων, τòν συλληφθέντα εκ πνεύματος αγίου, γεννηθέντα εκ Μαρίας της παρθένου, παθόντα υπο Ποντίου Πιλάτου, σταυρωθέντα, και ταφέντα, κατελθόντα εις τα κατώτατα, τη τρίτη ημέρα αναστάντα απò των νεκρων, ανελθόντα εις τους ουρανούς, καθεζόμενον εν δεξια θεου πατρός παντοδυνάμου, εκειθεν ερχόμενον κριναι ζωντας και νεκρούς. Πιστεύω εις τò πνευμα τò αγιον, αγίαν καθολικην εκκλησίαν, αγίων κοινωνίαν, αφεσιν αμαρτιων, σαρκος ανάστασιν, ζωην αιώνιον. Αμήν. (Triglot Concordia, St. Louis: CPH, 1921, p. 12)

Ekumenický překlad do angličtiny (ICET/ELLC)

Následující překlad je věřil být převládající v těch označeních, která přijala moderní anglické liturgické překlady. To bylo napsáno konzultací katolíka a protestantských duchovních společenství. Viďte první zdroj pro podrobnosti.

Zdroje: Víra apoštolů. ELLC texty. URL zpřístupňovaný 21. června 2005.; Víra apoštolů. Katechismus katolické církve. URL zpřístupňovaný 21. června 2005.

Já věřím v Bůh, Otec mocný,
tvůrce nebe a země.
Já věřím v Ježíš Kristus, jeho jediný syn, naše Pán.
On byl zkoncipován sílou Duch svatý
a narozený Marii Virgina.
On trpěl dolů Pilát Pontský,
byl pronásledovaný, umřel, a byl pohřben.
On upadl do pekla / k mrtvý.[1]
Ve třetí den on se zvedl znovu,
On dosáhl nebe.
On je usazen u pravé ruky otce
a on přijde znovu soudit život a mrtvý.
Já věřím v Duch svatý,
svatý katolický Church,[2]
spojení svatých,
odpuštění hříchů,
vzkříšení těla,
a život trvalý. Amen.

Změny v liturgickém použití

Překlad inferos

1  Slovo inferos je překládán v některých denominačních kontextech jak mrtvý, jak v “On klesl k mrtvý.” Vidět Mučivý pekla pro detailnější diskuzi o tomto díle víry. Maltský překlad z latiny je “on klesl k limbus#rquote.
2  Slovo katolická církev tady se odkazuje na kořenový význam slova, to má říkat “univerzálii”. Někteří moderní čtenáři mohou lišit se v názoru na tuto frázi odkazovat se na Katolictví, nejvíce pozoruhodně jediný kostel v existenci u času vytvoření této víry, a smět náhrada to s formulovat “křesťana” a mít žádný strach nesprávně překládat text do angličtiny.

Metodismus

Sjednocení metodisté obyčejně včlení Apostles víru do jejich služeb uctívání. Mnoho favorizovat tento výklad jak poeticky elegantní. Verze používala je # 881 sjednoceného metodisty Hymnal, jeden z nejpopulárnějších hymnals a jeden s dědictvím k Johnovi Wesleyi, zakladatel metodismu. [2] [3]

Já věřím v boha otec mocný,
výrobce nebe a země;
A v Ježíši Christovi jeho jediný syn náš pán:
kdo byl zkoncipován svatým duchem,
narozený Marii Virgina,
trpěl pod Pontiusem Pilate,
byl ukřižován, mrtvý, a zahrabaný;
třetí den, ze kterého on se zvedl mrtvý;
on dosáhl nebe,
a sitteth u pravé ruky boha otec mocný;
od thence on muset přijít k soudci rychle a mrtvý.
Já věřím v svatého ducha,
svatá katolická církev,
spojení svatých,
odpuštění hříchů,
vzkříšení těla,
a život trvalý. Amen.

Anglikán

Svazek obyčejné modlitby církve Anglie má následující verze:

Já věřím v boha, otec mocný,
tvůrce nebe a země.
Já věřím v Ježíše Christa, jeho jediný syn, náš pán,
kdo byl zkoncipován svatým duchem,
narozený Marii Virgina,
trpěl pod Pontiusem Pilate,
byl ukřižován, umřel, a byl pohřben;
Ve třetí den on zvedl se znovu;
on dosáhl nebe,
on je usazen u pravé ruky otce,
a on přijde soudit život a mrtvý.
Já věřím v svatého ducha,
svatý katolický Church,
spojení svatých,
odpuštění hříchů,
vzkříšení těla,
a život trvalý.
Amen.
Já věřím v boha, otec mocný,
výrobce nebe a země;
A v Ježíši Christovi jeho jediný syn náš pán;
kdo byl zkoncipován svatým duchem,
narozený Marii Virgina,
trpěl pod Pontiusem Pilate,
byl ukřižován, mrtvý, a zahrabaný.
Třetí den, ze kterého on se zvedl mrtvý.
On dosáhl nebe,
a sitteth na pravé ruce boha otec mocný.
Od thence on muset přijít k soudci rychle a mrtvý.
Já věřím v svatého ducha,
svatý katolický Church,
spojení svatých,
odpuštění hříchů,
vzkříšení těla,
a život trvalý.
Amen.

Obřady křestu v západním liturgickém křesťanství

Liturgická společenství v západním křesťanství který odvozovat jejich rituály od Římana Missal, včetně těch zvláštních společenství, která používají Římana Missal sám (římští katolíci), svazek obyčejné modlitby (anglikáni / Episcopalians), Lutheran kniha uctívat (ELCA Lutherans), Lutheran uctívání (Missouri-synod Lutherans), a mnoho jiných derivátů Římana Missal v angličtině a mnoho jiných jazyků, používat víru apoštolů a tázavé variace to uvnitř jejich podobných obřadů Baptism, zvážil to všichni těchto společenství být první svátost zahájení do Church.

Biskupská církev (USA)

Biskupská církev používá Apostles víru jako křestní smlouva pro ty kdo být přijmout Rite křestu. Bez ohledu na věk, kandidáti mají být podporovaní rodiči a/nebo kmotři. Mládí schopná chápat význam obřadu mohou procházet mluvením rituálu pro sebe. Mladší děti a děti se spoléhají na jejich sponzory k aktu na jejich behalf.

1. Celebrant volá po kandidátech na Baptism být představován.

2. Catechumen nebo sponzoři řeknou jejich žádost o Baptism.

3a. Jestliže catechumen je v věku, celebrant bude žádat o něj nebo ji jestliže on nebo ona touží po Baptism, který catechumen odkážou stát on nebo ona říká “já dělám.”

3b. Jestliže kandidát se spoléhá na sponzory, celebrant žádá o je jestliže oni budou vychovávat dítě v “křesťanské víře a životě” (ECUSA BCP), a bude vychovávat dítě přes “modlitby a svědek se vyvinout do plné postavy Christa” ke kterému rodiči odkážou stát každému, “já chci, s Bohem je nápověda.”

4. Série otázek jsou pak položeny, ke kterému odpověď je vždy “já vzdám se jich”:

5. Druhá polovina dotazu je položena, ke kterému odpověď je vždy “já dělám”:

6. Apoštol je Creed je pak přednesen, ve kterém je rozdělen do tří částí; celebrant zeptá se zda oni věří v otce, syna a svatého ducha, ke kterému Creed je řeknut v jeho třech divizích s ohledem na tři osoby trojjediného boha.

Římský katolík a Lutheran obřad křestu

Tázavá forma víry apoštolů je použita v obřadu křestu (pro jak děti tak dospělé). Ministr křestu položí následující otázky (ICEL, 1974):

Ke každému, catechumen, nebo, v případě dítěte, rodičů a sponzora (s) (kmotr (s )) v jeho nebo její místo, odpoví “já dělám.”

Profese římského katolíka víry u Masse

Ačkoli kanonická víra je v první osobě singulární, záhlaví Římana Missal vyžaduje to, když to je předneseno v kontextu posvátné liturgie to je vyjádřeno v prvním osobním množném čísle. Víra apoštolů je specifikována pro použití v masách s dětmi nebo pro jiné pastorační důvody schválené významným prelátem (ICEL, 1974); za jiných okolností, Niceno-Constantinopolitan víra (s sčítal filioque) je používán.

Teologické záležitosti

To nevyjádří se k některým těm Christological otázkám spojeným s pozdnější Nicene vírou a jinými křesťanskými vírami. Zvláště, to bylo přijatelné k mnoho Arians a Unitarians.

Diskuse

Tuto stránku navštíví každý den řada lidí, kteří mají možná podobné zájmy jako vy. Můžete jim zde nechat váš dotaz nebo vzkaz.

Autor:
Předmět:
Text zprávy:

Pomohla vám tato stránka s domácím úkolem? Našli jste tu něco zajímavého? Nebo komický překlad? Dejte o tom vědět svým přátelům na Facebooku!